7. Der Eulenfärber 梟染め屋 Vor langer, langer Zeit war die Eule ein Färber. Sie erhielt Aufträge von vielen Vögeln und färbte alle möglichen Kleidungsstücke
Schlagwort: yanagita kunio
Der Kuckuck und der Würger
6. Der Kuckuck und der Würger* 時鳥と百舌 Es gibt auch eine Geschichte darüber, dass der Kuckuck vor langer, langer Zeit ein handeltreibender Schuhmacher war.
Die Kuckucksbrüder
5. Die Kuckucksbrüder 時鳥の兄弟 Vor langer, langer Zeit hatte der Kuckuck einen sehr gutherzigen jüngeren Bruder. Jedes Jahr im Mai ging der jüngere Bruder in
Die Gefolgsamkeit der Taube
4. Die Gefolgsamkeit der Taube 鳩の孝行 Vor langer langer Zeit war die Taube ein wirklich launisches Geschöpf, welches nicht auch nur einmal auf seine Mutter
Der Spatz und der Specht
3. Der Spatz und der Specht 雀と啄木鳥 Vor langer, langer Zeit waren der Spatz und der Specht Schwestern. Als eine Nachricht sie erreichte, dass
Wieso die Qualle keine Knochen hat
2. Wieso die Qualle keine Knochen hat 海月骨無し Vor langer, langer Zeit erwartete die Gemahlin des Königs des Drachenpalastes ein Kind, und sie hatte
Wieso der Schwanz des Affen kurz ist
Yanagita Kunio Yanagita Kunio 柳田國男, der Großmeister der japanischen Märchenforschung, publizierte 1942 eine überarbeitete Version seines Buches Nihon no Mukashibanashi 日本の昔話 (Die Märchen Japans). Im